久久亚洲私人国产精品va媚药_久久精品国产成人_亚洲一区二区免费在线_久久久久久久久综合

關閉按鈕
關閉按鈕

您當前的位置:主頁 > 文學活動 > 上海國際文學周

2014上海國際文學周主論壇舉行,奈保爾贊賞譯者,哈斯作論壇總結簡訊

2014年08月15日15:39 來源:上海作家網 作者:創聯室 點擊:

2014上海國際文學周首日“文學與翻譯:在另一種語言中”活動于8月12日下午在上海科學會堂國際會議廳順利舉行,諸多重量級嘉賓出席了本場活動。活動共分為四個環節,首先諾貝爾文學獎得主,上海國際文學周嘉賓,英國作家V.S.奈保爾上臺就“文學與翻譯”這一議題與現場讀者進行了互動問答。隨后,在第二個環節中,艾斯特哈茲·彼得,帕斯卡爾·德爾佩什,馬振騁,葉兆言以及戴從容針對“小說與翻譯”的議題進行了長達一小時的討論交流。第三環節的議題則側重詩歌以及翻譯詩歌時所面臨的問題,羅伯特·哈斯,布倫達·希爾曼,周克希,王家新以及陳黎都一一做了精彩生動的發言。最后,在 羅伯特·哈斯的總結致辭中,持續了四個小時的“文學與翻譯:在另一種語言中”主論壇活動圓滿結束。

 

V.S.奈保爾作為本場看點之一以及本次上海國際文學周的重量級嘉賓,在活動一開始就上臺發表了初次到訪中國上海的感受并接受現場觀眾的提問。V.S.奈保爾講到“初次到訪中國上海,一切都是新鮮的。如果時間允許在做更多時間的停留,他將會對中國有更深入的了解“。簡短的介紹后,有觀眾對V.S.奈保爾進行了提問。

 

提問 :“我對您的早期作品非常感 興趣,不僅是語言還是文學理解上的,請問您寫《米格爾街》這本書的體驗以及感受?

奈保爾答道:“我寫這本書因為對南方人十分有興趣,對語言十分有興趣”。

 

 

奈保爾的妻子隨后補充道:“他寫得很興奮,其實是剛面談就寫了,我也十分感動。”

奈保爾隨后又針對翻譯的問題發表看法:“我也會經常想,我讀的不少東西,都是通過翻譯過來的,原文的想法,確實很要仰仗譯者將原著的魅力來傳達給我。音樂,散文都是要通過譯者的勞動才能傳達過來。”

奈保爾的妻子又補充到:“他對韻律很感興趣,同時又會西班牙語和法語,所以他對翻譯的要求非常嚴格。如果他的作品得到了很好的翻譯,他會說這是他的聲音,所以譯者對好的作家來說特別重要。”

在盡可能地回答了現場觀眾的提問后,奈保爾和夫人下臺休息。之后便開始了本次活動的第一場關于小說翻譯的嘉賓討論,由文學評論家、翻譯家袁筱一主持,參與做嘉賓有匈牙利作家艾斯特哈茲·彼得、法國女翻譯家帕斯卡·德爾佩什、中國作家葉兆言、著名翻譯家馬振騁、青年翻譯家戴從容。

 

艾斯特哈茲·彼得首先說道:“在世界的各種語言里,人們可以希望,母語的面目和其他語言的面目有一定的相似性,如果一本書經過翻譯,能和原來的語言有很高的相似性,又能展示出一定的不同,那它就不是原來的作品,而是另一個作品——其實不忠實原文,有時候也是可以接受的。有時候只有被翻譯出來之后,作品才擁有了它的真正價值。但我本人覺得如果一個作家在寫作時要是過于去考慮這本作品好不好翻譯,那么我會鄙視這樣的作家。如我本人寫的句子,如果特沒法被很容易地翻譯,我會覺得特別高興。當然我的書也需要翻譯。問題就是這些沒法翻譯的句子也要翻譯過去,對于翻譯者來講,最重要的問題就是面臨很多很難翻譯的東西。

德爾佩什隨后說道:“我要接著彼得的話往下說。首先作家可以選擇自己想要翻譯的東西,其次哪怕翻譯有很多問題,作家也是需要翻譯的。有的人說翻譯是不可能完全體現原文意思的,因為翻譯出來的東西往往有點不一樣,但語言本身有時候并不是很重要的問題。比如我給大家舉個例子,我翻譯過一個非常少用的語言,克羅地亞語,隸屬于斯拉夫語族南支,在我把它翻譯成法語的時候,我遇到了很多問題。而我的一個同事是從英語翻譯到德語和法語工作的,所以我們都要在翻譯中至少知道兩種語言,并要了解其文化背景。我在翻譯寫作的過程中,困難很多,對我來說,最大的挑戰是如何重新創造一本書。有時候是材料選擇上的問題,比如原作者在原文種寫的是她喝的酒,但是同一酒在塞爾維亞就和在德國的名稱就不同,這是在翻譯中非常具體而重要的問題。譯者是一個作者,但她并不是創作方,所以我們希望可以盡可能準確的傳達原作者的意思。”

馬振騁也說道:“圖畫和音樂是國際語言,而文學作品恰恰相反,它是民族語言,一般都是作者用母語寫的。文學作品想要成為國際語言并且和國外人交流,一定要通過譯者翻譯來實現,并且是要通過世世代代才能完成的工作。翻譯要注重有信和忠實,不能表現你自己,而是表現原作者的意思。文采很好是對的,但是如果不能夠做到信,而是花言巧語的翻譯,就沒有補救的機會了。

葉兆言也發表了自己對小說和翻譯的看法,他說:“小說能翻譯出去給外國人看,最多談的是影響。說到具體翻譯的細節,比如寫安靜,中國作家會寫一根針掉在地上都能聽見,而英國作家會寫貓走在地上的聲音都聽得見。每個國家的人形容安靜是不同的,最好的翻譯是尊重原文,但是帶有注解。既要認真,也要放開。”

經過短暫休息之后,第二場嘉賓討論主題是詩歌的翻譯,羅伯特·哈斯,布倫達·希爾曼,周克希,王家新以及陳黎各自談到了詩歌翻譯中面臨的獨特問題。

哈斯說道:”在不同的語言中都有美妙的詩歌,我覺得所有讀詩歌的人都要讀杜甫的詩,同時我對古典中文的了解都是啟蒙我寫詩的基礎,翻譯對我來說成了很重要的工作。我對于日本的詩歌也開始感興趣,所以我就開始自學日語去讀那些日本的詩,我也嘗試著去翻譯這些詩,并不是有朝一日要出版,而是去關注那些詩人寫詩的方式,作為讀者,我也覺得這個世界是個神奇的世界。”

布蘭達說道:“首先我是通過耳機來聽的,知道譯者也坐在后面的小箱子里,這才讓我們有幸能夠和大家交流。我現在已經是做奶奶的年齡了,所以學不了漢語如此美麗的語言了。但是這并不影響每一個詩人、每一首詩歌都積極地描寫你的存在和他人的存在,不一定只是從一個語言到另一個語言,這是難以言狀的一種溝通,是詩人常做的一件事,也是翻譯最重要的一個部分,因為翻譯讓大家不斷彼此理解。我們有這么多語言,我們每一個人都是譯者,把我們的體驗用英語表達出來,所以,環境使然,我希望把有形無形的一切都表達出來,我希望把生命的輪回表達出來。當然我有我的局限,我的力量非常有限,但是我并不害怕,也不會受限于我的局限。而且我必須承認東方的詩歌翻譯成英語,改變了美國人的生活。大家有興趣翻譯的話,一定要去翻譯,不要去局限于你的語言。

周克希則談到:“我翻譯了普魯斯特的作品,在翻譯這樣作品的過程中,折扣反而會打得多些。因為越是接近詩歌的段落,翻譯中的失落感就越多。”

王家新說:“我的翻譯是出于一種迫切性,一種需要。龐德曾經說過,偉大的文學時代必定是一個偉大的翻譯時代。要達到一個透徹的理解,其路途上就可能犯很多的錯誤,但是要依然保持能力和勇氣替你的翻譯對象寫實。怎樣理解、達到翻譯的“忠實”。任何翻譯都伴隨著抵達之謎,但是仍要努力理解并達到翻譯的“忠實”,偉大的翻譯作品比偉大的文學作品更為少見。”

整場活動的最后,由羅伯特·哈斯做總結陳詞,他談到:“首先,翻譯是重構一門語言,是構建讓我們共同擁有并交流的語言,也是讓全人類分享經歷與經驗的語言。其次,翻譯工作的挑戰性在于抓住天才創造家們的思維。尤其是當忠實原文和創造性翻譯形成一種張力之時,翻譯工作要求保留原文特有的文化,并且在新的文本中找到體現人類共通點的表達。”

“文學與翻譯:在另一種語言中”主論壇活動進行了四個小時,到場的嘉賓們在發表自己見解的同時也與讀者們做了有效的交流問答,嘉賓們紛紛表示,期待在本次上海國際文學周接下來的幾場活動中,能與廣大讀者和文學愛好者有更多更深入的交流和探討。 

上海作家協會版權所有 滬ICP備14002215號-3 滬公網安備 31010602003678號
電子郵件:shanghaizuojia@126.com 聯系電話:086-021-54039771
505
久久亚洲私人国产精品va媚药_久久精品国产成人_亚洲一区二区免费在线_久久久久久久久综合
国产乱对白刺激视频不卡| 国产精品国产三级国产有无不卡 | 在线不卡一区二区| 精品视频在线免费| 欧美一级生活片| 精品盗摄一区二区三区| 国产欧美综合在线| 亚洲黄色在线视频| 天天色综合天天| 狠狠色狠狠色综合| 99久久伊人网影院| 欧美日韩免费在线视频| 精品久久久久av影院| 国产精品系列在线| 亚洲成人在线观看视频| 久久成人麻豆午夜电影| 成人免费毛片app| 欧美日韩精品免费观看视频| 日韩精品一区二区三区在线播放| 国产视频一区在线播放| 一区二区在线电影| 国模一区二区三区白浆| 色婷婷av久久久久久久| 337p粉嫩大胆噜噜噜噜噜91av| 国产精品不卡视频| 免费成人在线视频观看| a4yy欧美一区二区三区| 日韩丝袜情趣美女图片| 亚洲人成网站影音先锋播放| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ | 91一区一区三区| 欧美不卡视频一区| 一区二区三区免费在线观看| 国产精品一卡二卡在线观看| 欧美性受极品xxxx喷水| 国产欧美精品一区二区色综合朱莉 | 成人v精品蜜桃久久一区| 欧美顶级少妇做爰| 亚洲色图欧美偷拍| 岛国精品一区二区| 欧美刺激午夜性久久久久久久| 一区二区不卡在线播放| 成人高清视频在线| 久久精品在线观看| 青娱乐精品视频在线| 欧美性色aⅴ视频一区日韩精品| 久久久精品免费免费| 蜜桃在线一区二区三区| 欧美另类久久久品| 一区二区在线观看视频| 成人av免费在线| 国产调教视频一区| 国产一区在线精品| 精品999久久久| 久久精品国产网站| 欧美一区二区三区啪啪| 天堂久久一区二区三区| 欧美又粗又大又爽| 亚洲午夜久久久久久久久电影网 | 国产日韩影视精品| 国产精品资源在线观看| 精品盗摄一区二区三区| 精品亚洲欧美一区| 26uuu精品一区二区三区四区在线| 日产欧产美韩系列久久99| 欧美日韩激情一区二区三区| 亚洲综合色视频| 欧美日韩一区精品| 日本不卡123| 欧美α欧美αv大片| 久久99精品久久只有精品| 日韩欧美一二三四区| 激情欧美一区二区| 亚洲国产精品黑人久久久| 成人小视频在线观看| 中文字幕一区二区三区四区不卡| 97久久精品人人澡人人爽| 一区二区三区精品视频| 欧美理论片在线| 久久av资源网| 中文字幕第一区| 色成人在线视频| 日韩国产欧美视频| 国产午夜精品一区二区三区四区| 国产98色在线|日韩| 亚洲免费在线电影| 欧美一区二区三区在线电影 | 亚洲三级在线看| 欧美区一区二区三区| 精品综合久久久久久8888| 国产农村妇女精品| 欧美日韩亚洲高清一区二区| 久久精品国产99| 国产精品福利一区二区三区| 欧美日韩一区二区在线视频| 精品一区二区三区日韩| 亚洲欧美一区二区三区国产精品| 精品视频在线免费看| 国产一区二区h| 亚洲一级电影视频| 国产欧美一区二区三区网站| 欧美色精品在线视频| 国产精品一二一区| 亚洲成av人片在线| 国产精品久久久久三级| 欧美一区二区三区男人的天堂| 成人自拍视频在线| 蜜臀av国产精品久久久久| 亚洲蜜桃精久久久久久久| 精品国产91洋老外米糕| 精品视频一区三区九区| 丁香婷婷综合色啪| 精品夜夜嗨av一区二区三区| 亚洲综合视频网| 国产精品拍天天在线| 亚洲精品一区二区三区福利| 欧美午夜精品电影| av在线不卡电影| 国产麻豆成人传媒免费观看| 性欧美疯狂xxxxbbbb| 亚洲品质自拍视频| 国产亚洲精品aa| 欧美一级日韩免费不卡| 欧美日韩一二三| 色哦色哦哦色天天综合| 不卡视频免费播放| 国产福利91精品| 国产在线不卡一区| 麻豆一区二区三| 日韩制服丝袜av| 肉色丝袜一区二区| 亚洲制服丝袜一区| 一个色妞综合视频在线观看| 中文字幕一区av| 国产精品情趣视频| 国产精品欧美一区喷水| 欧美激情综合网| 欧美国产精品久久| 中文字幕欧美激情一区| 国产欧美日本一区二区三区| 久久久久99精品国产片| 久久婷婷国产综合精品青草| 日韩免费视频线观看| 欧美成人一级视频| 久久婷婷成人综合色| 国产亚洲一区二区三区在线观看| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 2020国产精品久久精品美国| 精品美女一区二区三区| 久久久久久久久久久久久女国产乱| 欧美成人精品高清在线播放| 欧美成人a视频| 欧美经典三级视频一区二区三区| 国产日韩av一区| 1000精品久久久久久久久| 亚洲欧美偷拍三级| 午夜国产精品一区| 蜜臀av一区二区在线观看| 国产一区二区不卡老阿姨| 国产成人亚洲综合a∨猫咪| 成人免费高清在线观看| 日本精品一区二区三区四区的功能| 91极品美女在线| 91精品国产91久久综合桃花| www久久久久| 亚洲视频在线一区观看| 首页亚洲欧美制服丝腿| 国产一本一道久久香蕉| 99热99精品| 91精品国产日韩91久久久久久| 久久丝袜美腿综合| 亚洲黄色av一区| 九九九精品视频| 色综合一区二区三区| 欧美肥胖老妇做爰| 国产欧美日韩视频一区二区 | 国产精品久久久久久久久快鸭| 伊人性伊人情综合网| 美女免费视频一区二区| av影院午夜一区| 91精品免费在线观看| 成人欧美一区二区三区小说| 日产精品久久久久久久性色| 成人免费视频一区| 日韩丝袜情趣美女图片| 综合网在线视频| 国产一区二区三区在线观看免费视频 | 国产成人精品1024| 91精品久久久久久久91蜜桃| 中文字幕一区三区| 国内精品自线一区二区三区视频| 日本国产一区二区| 国产丝袜美腿一区二区三区| 日韩和的一区二区| 91视频免费看| 国产精品久久三区| 国产一区二区h| 欧美岛国在线观看| 天天av天天翘天天综合网| 94-欧美-setu|