久久亚洲私人国产精品va媚药_久久精品国产成人_亚洲一区二区免费在线_久久久久久久久综合

 The Mother Tongue in Foreign Lands
Malgorzata Budzynska Dora Hamisson


I am from Poland, a country very homogeneous from the point of view of national minorities and languages.

Polish language is spoken by around 38 million people in Poland and several million Poles throughout the world.

Today, the world is dominated by English language.

It’s is a global language which has become the primary language of science, medicine, technology and of course culture.

The omnipotence of English is not a bad thing - indeed it facilitates the development of technical thought andresearch.

It also facilitates the international exchange of new ideas in the global market, resulting in expansion and dissemination of knowledgeof different cultures.

Other languages suffer from such a quick, vast and powerful expansion of English language and as a result, small and not-so-small nations face a big problem.?

There is a danger that over the next century, many of national languages ??may disappear.

Such a slow “linguistic fading” can become a disaster for many cultures.

The development of the culture and of the language are strongly related to each other. We all know the cases when the language disappeared along with a culture.

In the daily life English slowly, step by step, dominatesthe whole areas? such as banking, financial services, international trade, or medicine and technology.

Today we observe a lot of borrowings from English language to Polish language. Rapid emergence of new equipment and technology does not leave enough time necessary to create and implement a series of new, our own polish words.

For example, we say "computer", "pen drive" "hover board". And we do not have its polish equivalents.

So now we can see the important role of people who write in polish language, who create novels and books that are read by polish people in the country and aboard.

At the beginning I mentioned a large emigration of Poles. Most emigrants went to the USA, Great Britain and Germany.

It is characteristic that the first generation still speaks fluent Polish. For the second generation - learning the language of their parents is a difficult task.

Polish language becomes for them a foreign language, and the learning of it does not come naturally.

What we would need in our days is a Mother Tongue Based Multi-language Education.

My native language belongs to the family of Slavic languages. It is difficult to master - there are very few foreigners who speak Polish fluently. ?And there are very few truly outstanding translators from or to Polish language. And we owe them a lot.

We are proud of our literature - 4 Poles received the Nobel Literary Prize (Henryk Sienkiewicz in 1905, W?adys?aw Reymont 1924, , Czes?awMi?osz in 1980 and Wis?awaSzymborska in 1996).

I strongly believe that this prestigious award contributed not only to a renewal of polish literature but also? to disseminate grater knowledge? about it in the whole world.

I am graduated from Warsaw University, Spanish Language and Literature. My interest in Spanish Language started after reading "One Hundred Years of Solitude", written by ?Gabriel Garcia Marquez.

It was a 1982 winner of the Nobel Prize.

The impact of this great novel, one of the most significant in Latin American Literature was so strong, that I took a decision to learn Spanish and to study Latin American Literature.

Why I am telling you this story?

Because I hope that the Nobel Prize for Sienkiewicz, Reymont, Mi?osz and Szymborska contributed to the fact that somewhere in the world a few people started to learn Polish.

I am happy that being polish and writing in polish, I can be now here in Shanghai and join the group of writers from so many countries.

Thank you very much for creating such a possibility, it is an amazing feeling to be able to say a few words in my own language, here in China.?

I really appreciate that a country with one of the world’s oldest culture, a country with a language? most spoken in the world (14.1% -? a fraction of world population) invites writers from other countries.

The program of Shanghai Union of Writers becomes a kind of a linguistic bridge, a bridge of understanding and appreciation of other cultures.

Thank you very much.

 



Shanghai Writers’ Association
675, Julu Road Shanghai, 200040
久久亚洲私人国产精品va媚药_久久精品国产成人_亚洲一区二区免费在线_久久久久久久久综合
主站蜘蛛池模板: 久久九九久精品国产免费直播| 欧美成人资源| 久久久精品免费视频| 国产一区二区日韩精品| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022 | 日韩视频免费观看| 欧美网站在线| 欧美一级欧美一级在线播放| 精品999网站| 欧美日韩国产不卡| 亚洲综合色在线| 在线精品福利| 国产精品久久一区二区三区| 久久婷婷国产麻豆91天堂| 99国产精品久久久| 韩国成人精品a∨在线观看| 国产日本欧美一区二区| 久久噜噜噜精品国产亚洲综合| 亚洲精品一区二区三区四区高清 | 久久久精品一区| 亚洲免费电影在线| 国语自产精品视频在线看一大j8 | 99v久久综合狠狠综合久久| 国产美女精品人人做人人爽| 欧美精品电影| 麻豆成人在线| 欧美制服第一页| 亚洲欧美国产77777| 亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀 | 在线观看国产精品网站| 欧美视频日韩视频在线观看| 免播放器亚洲一区| 久久精品人人爽| 小嫩嫩精品导航| 亚洲男人的天堂在线观看| 亚洲乱码久久| 日韩视频在线观看国产| 亚洲缚视频在线观看| 今天的高清视频免费播放成人 | 国产精品久久久一区二区| 欧美jjzz|